熔炼铝合金的怎么说啊 我是日语小白 【熔錬炉 ようれんろ】用翻译软件翻译不对啊
软件翻译的不对,日语里就说:3号炉(さんごうろ)
熔炼炉组是一个专业用语,我查了一下,也可以用【熔錬炉 ようれんろ】,但多用于铜矿的炼制
---------------------------
首先,不管如何高级的翻译软件,都是有缺陷的,太专业的词翻译器是无法解答的。
另外,熔炼铝合金的熔炼炉我查了一下,
专业的可以说:反射炉(はんしゃろ)
意思相近的可以说:溶解炉(ようかいろ)、精錬炉(せいれんろ)
http://www.daido.co.jp/products/machinery/melt.html
参考知识1
NO.3高炉 ←可以用于炼铁等设备,是专有名词!
问了一下,高炉也可以用于非铁类金属的熔炼。
参考知识B
ようれんくみさんごう或さんごうようれんくみ
参考知识C
号炉