帮忙把汉字翻成假名····最近没时间翻···帮帮忙啦~谢谢咯~

2023-01-14

素直に伝えよう 楽しくやろう
君はその手を 绝対に离さないで
心を大きく 许し许され
谁に出会っても 仲间になろう
远く离れた 仆たちにだって
心配いらない 出来ることがある
爱しているんだ ずっと仲间だろ
やがて年老いて 白髪になったとしても
优しくいれるさ ずっと仲间だろ
时に厳しく叱ってくれるだろう
さあ 始めよう!
さあ 始めよう!
笑颜で伝えよう 优しく行こう
仆はいつでも 変わらずにここにいるよ
ミスなんて谁でも するもんだから
ここから一気に 取り戻そう
初恋のよに 胸が苦しくて
だけど逃げない 生きてる证拠さ
わかりあえるはず ずっと仲间だし
最初から全部 うまくいかなくたって
自分を信じて 运命感じて\r
时の流れに饮み込まれないように
さあ 始めよう!
さあ 始めよう!
爱しているんだ ずっと仲间だろ
やがて年老いて 白髪になったとしても
优しくいれるさ ずっと仲间だろ
时に厳しく叱ってくれるだろう
わかりあえるはず ずっと仲间だし
最初から全部 うまくいかなくたって
自分を信じて 运命感じて\r
时の流れに饮み込まれないように
さあ 始めよう!
さあ 始めよう! 素直sunaoに伝tsutaえよう 楽nanoshiしくやろう
君kimiはその手teを 绝対zettaiに离hanaさないで
心kokoroを大ooきく 许yuruし许yuruされ
谁dareに出会deaっても 仲间nakamaになろう
远tookuく离hanaれた 仆bokuたちにだって
心配shinpaiいらない 出来dekiることがある
爱aiしているんだ ずっと仲间nakamaだろ
やがて年老toshioいて 白髪siragaになったとしても
优yasaしくいれるさ ずっと仲间nakamaだろ
时tokiに厳kibiしく叱shikaってくれるだろう
さあ 始hajiめよう!
さあ 始hajiめよう!
笑颜egaoで伝tsutaえよう 优yasashiしく行iこう
仆bokuはいつでも 変kaわらずにここにいるよ
ミスなんて谁dareでも するもんだから
ここから一気ikkiに 取toriり戻modoそう
初恋hatsukoiのよに 胸muneが苦kuruしくて
だけど逃niげない 生iきてる证拠shoukoさ
わかりあえるはず ずっと仲间nakamaだし
最初saishoから全部zenbu うまくいかなくたって
自分jibunを信shinじて 运命unme感kanじて\r
时tokiの流nagaれに饮noみ込koまれないように
さあ 始hajiめよう!
さあ 始hajiめよう!
爱aiしているんだ ずっと仲间nakamaだろ
やがて年老toshioいて 白髪shiragaになったとしても
优yasaしくいれるさ ずっと仲间nakamaだろ
时tokiに厳kibiしく叱shikaってくれるだろう
わかりあえるはず ずっと仲间nakamaだし
最初saishoから全部zenbu うまくいかなくたって
自分jibunを信shinじて 运命unmei感kanじて\r
时tokiの流nagaれに饮noみ込koまれないように
さあ 始{haji}めよう!
さあ 始hajiめよう!
参考知识1 素直(すなお)に伝(つた)えよう 楽(たの)しくやろう
君(きみ)はその手(て)を 绝対(ぜったい)に离(はな)さないで
心(こころ)を大(おお)きく 许(ゆる)し许(ゆる)され
谁(だれ)に出会(であ)っても 仲间(なかま)になろう
远(とお)く离(はな)れた 仆(ぼく)たちにだって
心配(しんぱい)いらない 出来(でき)ることがある
爱(あい)しているんだ ずっと仲间(なかま)だろ
やがて年老(としお)いて 白髪(しらが)になったとしても
优(やさ)しくいれるさ ずっと仲间(なかま)だろ
时(とき)に厳(きび)しく叱(しか)ってくれるだろう
さあ 始(はじ)めよう!
さあ 始(はじ)めよう!
笑颜(えがお)で伝(つた)えよう 优(やさ)しく行(い)こう
仆(ぼく)はいつでも 変(か)わらずにここにいるよ
ミスなんて谁(だれ)でも するもんだから
ここから一気(いっき)に 取(と)り戻(もど)そう
初恋(はつこい)のように 胸(むね)が苦(くる)しくて
だけど逃(に)げない 生(い)きてる证拠(しょうこ)さ
わかりあえるはず ずっと仲间(なかま)だし
最初(さいしょ)から全部(ぜんぶ) うまくいかなくたって
自分(じぶん)を信(しん)じて 运命(うんめい)感(かん)じて\r
时(とき)の流(なが)れに饮(の)み込(こ)まれないように
さあ 始(はじ)めよう!
さあ 始(はじ)めよう!
爱(あい)しているんだ ずっと仲间(なかま)だろ
やがて年老(としお)いて 白髪(しらが)になったとしても
优(やさ)しくいれるさ ずっと仲间(なかま)だろ
时(とき)に厳(きび)しく叱(しか)ってくれるだろう
わかりあえるはず ずっと仲间(なかま)だし
最初(さいしょ)から全部(ぜんぶ) うまくいかなくたって
自分(じぶん)を信(しん)じて 运命(うんめい)感(かん)じて\r
时(とき)の流(なが)れに饮(の)み込(こ)まれないように
さあ 始(はじ)めよう!
さあ 始(はじ)めよう!本回答被提问者采纳
参考知识B 不是没时间翻译吧 是不会吧。 单词不熟。不背吧

相似知识
请大家帮忙把以下古日语翻译成现代日语: 1.「心づきなき事あらん折は、なかなかその由をも言ひてん」[訳] 気にくわないことがあるようなときには、かえってその理由をも言ってしまうのがよい。2.友达のひとを见る眼は、少しも误るところあ
大家都来帮帮忙啊!人生大事 根据你兴趣来自己心里没一点想法那做什么都不好做学习不好总有原因人总有所长之处像开明点的家庭一般这么和孩子谈话的学习不好是因为没把时间和精力放在学习上而花在了自己的爱好上比如玩游戏我不认为有什么不妥只是
最近一直纠结是单纯安装新风系统还是选择新风除湿机,有经验的伙伴帮忙出出主意? 新风系统是从室外进风端(室外进风口)进入到主机内经过过滤芯过滤和热交换芯体后到达室内送风端(室内新风口)把新鲜的风送到室内。再从室内回风端(室内回风口)把室内污浊气体抽到主机内,经过回风滤芯过滤和热交
在现代日语当中,汉字和假名,哪个更重要?还有,哪个地位更高? 首先,日语中,如果没有「假名」是无法表达清楚意思的。但是,日语中,如果只用「假名」是可以基本表达出意思的。例如:日本幼儿园的小朋友,不会写汉字,但是他们会写假名,所以,他们可以在老师的帮助下,写简短的
英语听力翻译 M:Ms.Jampson,有什么需要帮忙的吗?W:我想定30件大衣,订单号是P25G5。M:好的。订单号为P25G5的大衣30件。W:这些大衣价格是多少呢?M:每件45美元。30是女士想要订的大衣的数
最近几天想去日照玩,请帮忙设计一下路线?? 哈哈。,。是不是被骗怕了,,你们到日照白天可以去海边玩,晚上最好到市里住。参考知识1现在很多人都觉得渔家乐不安全不卫生有很多都不是这样的只要你找的是诚信的还是能给您的旅途增添很多方便和快乐的,如果你很
我想开一个LED灯具店,想请大家帮忙!   引言:LED作为新型光源,具有寿命长、启动时间短、无紫外线、色彩丰富饱满、可做RGB色彩变化、低压安全等特点。近年来随着高功率(HI-POWER)超高亮度LED的问世,大大的拓展了LED的应用领域
最近想购置一个时尚商务男包,大家帮忙推荐一下品牌吧 包包是男人随身物品之一,无时不刻的男人品味、身份和地位,一款好的包包能够展现出男人的独特魅力。男士单肩包有正式和休闲两类,如果是为工作准备的,那么正式的单肩包会更加彰显您的职业化与帅气。休闲类的可以是