商务日语翻译

2023-01-17

翻译成日语 拜托达人~!!

1 我们约好的委托销售期也只剩下15天,究竟能否在两周内完全销售一空 我们没有信心 另外 本商品一过夏天可能变质 因此 我方想将价格下浮3%进行销售希望贵方给与同意

2 为了掌控贸易上的结算进展状况 双方同意各自选定一家外汇银行让其担任必要的统计业务

以下词语翻译成日语

企业排名 不周到 礼节性拜访 收到 虚盘 激发 分期付款 汇率 最优惠价 完全具备 商品目录 实际情况 年销售额 核对 代理人 资金周转 银行贷款 运费 销路 回扣 计划 用户 厂家 伙伴 倒转 汇款 延期还账

谢谢~!!!

翻译的好 可以另外加分 1 我们约好的委托销售期也只剩下15天,究竟能否在两周内完全销售一空 我们没有信心 另外 本商品一过夏天可能变质 因此 我方想将价格下浮3%进行销售希望贵方给与同意
约定した受托贩売は残り15日となり、二周间内で完売できるかどうかが心配です。また、夏が终わったら、当商品は変质する可能性があるので、値段を3%下げて贩売しようと思っています。ご了承お愿いします。

2 为了掌控贸易上的结算进展状况 双方同意各自选定一家外汇银行让其担任必要的统计业务
决算状况を把握するために、(甲乙)双方はそれぞれ外为银行を指定し、必要な统计を任せることに同意します。

以下词语翻译成日语

企业排名:企业ランキング
不周到:行き届かない
礼节性拜访: 访问、访问する
收到:受け取る
虚盘
激发: 呼び起こす、かきたてる
分期付款 :分割払い
汇率:为替レート
最优惠价:最优遇価格
完全具备 :(完全に)备える
商品目录 :商品カタログ
实际情况 :実况
年销售额 :年间売上高(うりあげだか)
核对:チェック 、照合する
代理人:代理人
资金周转 :资金缲り
银行贷款 :ローン
运费 :运赁
销路 :贩売ルート
回扣 :マージン、リベート
计划 :计画
用户 :ユーザー
厂家 :メーカー
伙伴 :パートナー
倒转 :ひっくり返す、逆にする
汇款 :送金
延期还账 :延期返金
参考知识1 1 我们约好的委托销售期也只剩下15天,究竟能否在两周内完全销售一空 我们没有信心 另外 本商品一过夏天可能变质 因此 我方想将价格下浮3%进行销售希望贵方给与同意
1、约束した委托の贩売日まだあと15日しかありません。2周间に売れ切りますか、心配しております。
尚、当商品は夏になると、変质の可能性があります。よって、当方が値段を3%下げてから贩売させていただけませんか。

2 为了掌控贸易上的结算进展状况 双方同意各自选定一家外汇银行让其担任必要的统计业务
2、贸易上の决算进捗を把握するため、双方は外货银行を各々选定して、各自の必要な统计业务を外货银行に任せることが合意しておきました。

企业排名:企业顺位
不周到:周到でない/手抜かりがある/行き届いていない
礼节性拜访:礼仪上の访问
收到:受け取る/手に入る.
虚盘:フリーオファー(non-firm offers)
激发:呼び起こす/かき立てる/発奋させる
分期付款:分割払いをする/分割して払う
汇率:为替レート/为替相场
最优惠价:特恵価额
完全具备:全部具备する/全部备える
商品目录:商品カタログ
实际情况:実情
年销售额:年间贩売额
核对:照らし合わせる/照合する/突き合わせる.
代理人:代理人/代表
资金周转:资金回転
银行贷款:贷付金/ローン
运费:运赁
销路:贩路/はけ口
回扣:リベート/割り戻し/手数料
计划:计画/プラン/予定
用户:使用者/消费者/ユーザー.
厂家:メーカー/制造业者
伙伴:相棒/仲间/同僚
倒转:ひっくり返す/逆にする/逆転
汇款:送金
延期还账: 延期返金(する)
参考知识B   《商务日语翻译》是2009年11月出版的图书,作者是吕巍。
  《商务日语专业系列教程·商务日语翻译》是作为高等自学考试商务日语专业独立本科段的必考基础课程教材编写的,亦可供有一定日语基础的学习者参考使用。本教程的主要内容包括:日汉语言的主要不同点,商务日语翻译的标准、范围,商务日语翻译词汇的特点;日汉词汇比较与翻译;商务日语翻译的主要方法:顺译、倒译、分译、合译、意译、变译、加译、简译;贸易常用语的翻译:致词类用语、贸易类用语、保险类用语、索赔类用语;信函的翻译:通知函、照会函、交涉函、催促函、抗议函;合同、法规的翻译、诉讼类的翻译、金融、保险类的翻译;商务日语翻译中的跨文化因素。
参考知识C 私たちは15日、 2周间以内にするかどうかは完全に我々の品物の夏の间はお互いにするので、贩売価格の3 %となるようにすることができる自信がない缩退完売の委托贩売期间の予约をしたお客様同意をするには

2のために和解の进行を制御するため、双方の贸易は、外国为替银行の统计情报を提供するために必要な事业を选択した

の次の言叶を日本语に翻訳

ランキングの仮想ディスク上の礼仪を呼び出すの支払いを良いビジネスの割引率を完全にカタログ贩売代理店では、実际の状况に戻るの银行融资の送金が遅れ、货物のユーザーも、メーカーのパートナーリベートを贩売する计画を确认できるようになって雇用の流动性を刺激することを受けていない场合は
参考知识D 1楼正确

相似知识
求商务日语翻译 参考知识1ホテルに提供する専门のクリーニングやアイロン、濡れ洗濯サービス。午前10时前に届いた衣类は当日差し戻す。特急サービスは追加费用を徴収さ。洋服だんす内が洗烫料金、洗濯袋。 参考知识Bホテルでは
日语商务陪同翻译多少钱 参考知识1有的按小时算,有的按天算,我朋友在做按天算的商务陪同翻译,但是每家公司不一样,工资也不一样,根据个人能力工资也不同,只能给你个参考,我这个朋友按天计算,一天5000人民币。
求帮忙翻译几句商务日语。 参考知识11.弊社のオファーは実に竞争力のある価格だと信じております。2.割引率をもっと上げていただけませんか?3.これ以上値下げすると本当に困ります。今はわずかな利益しか残っていません。4.契约を结
商务函电翻译 日语 参考知识1谷物·食用油とお土产、どっちのビジネスをやりたいですか?御社でどんな品物をご提供できますか、お教えください中国から大量输入しようと思っています。御社は东北产の大豆を购入する意向があるとお闻き
商务函电翻译 日语 谷物·食用油とお土产、どっちのビジネスをやりたいですか?御社でどんな品物をご提供できますか、お教えください中国から大量输入しようと思っています。御社は东北产の大豆を购入する意向があるとお闻きしておりま
速求 日语商务函电翻译 参考知识1拝启、あなたの会社の成长繁栄を祝福する。敝公司この春に"学习"は、完全なビデオを学ぶことを立ち上げ、贩売方法がわからない?来年の生产计画敝公司手配し始めていると、同社の特
求一段商务日语函电的翻译! 确认交易条件首先恭祝贵公司业务蒸蒸日上。鉴于贵公司此番发布的新产品XXX的卓越性能和优秀设计,我公司十分希望能够继续与贵司合作销售贵司的产品,如蒙答允我司将不胜荣幸。百忙之中多有叨扰,盼赐回复!顺祝商
求一段商务日语函电的翻译! 确认交易条件首先恭祝贵公司业务蒸蒸日上。鉴于贵公司此番发布的新产品XXX的卓越性能和优秀设计,我公司十分希望能够继续与贵司合作销售贵司的产品,如蒙答允我司将不胜荣幸。百忙之中多有叨扰,盼赐回复!顺祝商