日语找翻译!

2023-01-08

本文主要是 日语找翻译! 相关的知识问答,如果你也了解,请帮忙补充。

参考知识1 楼主给的日语是翻译器里出来的吧,语法都不对,不过能翻译就是了
あなたは本当に1人のスーパー大きいばかです
我真的是一个超级大笨蛋
実は私は最も恋人の~~が好きでした
其实我是最喜欢~~的了
本当です...
是真的...
参考知识B あなたは本当に1人のスーパー大きいばかです
你真的是一个超级大笨蛋
実は私は最も恋人の~~が好きでした
其实你是我最喜欢的人
本当です...
真的……
参考知识C あなたは本当にスーハ大きなバーガです 
你真是一个超级大笨蛋啊
実は 私は恋人が一番好きです 实际上
我最喜欢情人了
本当です
真的
应该这样表述才对
相似知识
日语一级可以找怎样的工作? 参考知识11。日语1级并不代表[日语口语]好,想要凭日语找工作,笔译口译都要过关。2。秘书工作:日语(听说读写译)+秘书工作常识+办公软件的熟练操作能力3。编辑工作日语(听说读写译)+编辑专业知识和经
学日语找啥工作好。 参考知识1学会了日语,当然就可以找一些和日语相关的工作,比如做翻译或者去日资公司上班,都不错啊。要是为了以后找工作的话,最好你还是考个2级吧,现在的日资公司招聘最少日语水平也要2级以上。现在的日资公司
日语找错 参考知识1没有任何问题。マスターべーション不是一个词,而是:マスター(大师)和べーション(某人名)建设部のマスターべーション建设部的べーション大师希望这个回答能帮到你,满意的话请及时采纳哦~~ 参考知
日语找错 "私は旅行はいいことだと思います。"中旅行后的“は”我觉得应该改为“が”“旅行する途中で见た景色だと思います。”前文用的是非过去时,这句应该不需要用过去时“子どもから”我觉得改文“
日语找错 求啊 我が社が市场に入ったばかりなので、まだ売上が小さいだし、在库品も少ないだ。それで、少量のオーダーに対応できず、贩売量に影响を及ばされた。把你上面的句子分了两句,略改了几个接续词,请参考。参考知识1われ
有句很怪的日语找高手帮忙 句子是可以用来做定语修饰的句子用简体形式这里翻译成为今年又到了开始纠结樱花开花预报的季节了。气象厅在每年三月发表的樱花开花预报,都是边更新着电脑,以制定万全的体制。参考知识1这应该是个新闻吧。记得上大
关于日语找工作 做翻译的话,好一点的工作都要求很高,至少1级,或有留学经历。而且是日语专业出身,本科以上学历。这样的话,你的优势不是很明显。而且学历的确是个比较麻烦的事情,因为好多外企入门的时候靠学历来卡掉一些人,不
在青岛找日语工作应该去啥招聘会呢? 海尔路体育馆和山东路人材市场都有!正常情况下每周六上午都有,不需要买入场券。前者规模没有后者大。两个人材市场之前有专门的公交车到了就能看到。我去年在青岛找过工作,不太顺利,公司不是很多。有个人能力的原