求翻译成现代日语。

2023-04-24

八重葎茂れる宿の淋しきに人こそ见えね秋は来にけり
人はいさ心も知らずふるさとは花ぞ昔の香に匂ひける
春来ぬと人いへどもうぐひすの鸣かぬかぎりはあらじとぞ思ふ
君が家の花橘はなりにけり花なる时は逢はましものを 藤波の咲き行く见ればほととぎす鸣くべき时に近づきにけり   ¥八重葎茂れる宿の淋しきに人こそ见えね秋は来にけり
  <意味>八重葎などの雑草が何重にも生い茂っている、こんな荒れ果てた屋敷には、人はだれひとりとして访ねてはこないけれど、秋だけは忘れずにやってきて、余计にさびしくかんじることだなぁ。
  ¥人はいさ心も知らずふるさとは花ぞ昔の香に匂ひける
  意味 : あなたのお心は、さあ、どうだか知らないが、むかしなじみのこの里の梅の花だけは、むかしとかわりなくよいかおりで美しくさいているよ。
  ¥春来ぬと人いへどもうぐひすの鸣かぬかぎりはあらじとぞ思ふ
  意味:春が来たと世间の人は言うけれども、莺が鸣かないうちは、まだ春ではあ るまいと私は思うよ。
  ¥君が家の花橘はなりにけり花なる时は逢はましものを
  意味:あなたの家の花橘(はなたちばな)は、実になりました。花が咲いているときにお逢いしたかったです。
  ¥藤波の咲き行く见ればほととぎす鸣くべき时に近づきにけり
  意味: 藤の花が咲き広がってゆくのを见ると、霍公鸟(ほととぎす)が鸣く顷になったんですね。

  谨供楼主参考
参考知识1 猪殃殃茂的旅馆的寂寞的人见哎。正是秋天到来的人是毫无心都不知道故乡是花了以前的香气味下班春来不与人いへ怎已经ぐひすの鸣只要不啊,跟了宽恕你家的花橘是一生的时花。是逢。藤波的开放的话去见杜鹃鸣应该接近时间

相似知识
把下面的古日语翻译成现代日语 贵方が行けば、私も行こう。酒を饮まなければ、こんな事もなかったのに。希望者は申し出られた。言う必要のないことを言う。初心者は言うまでもないが、惯れた人も难しい。(こんなことをしても)笑われるだけで、褒
高手进来将下面的古文翻译成现代日语,全翻出来的追加100分! 1、わが园に梅の花散るひさかたの天より雪の流れ来るかも大伴旅人(万叶集)现代訳わが庭に梅の花が散る。天涯の果てから雪が流れてくる。2、うらうらに照れる春日に云雀あがり情悲しも独りしおもへば大伴家持(万
请大家帮忙把以下古日语翻译成现代日语: 1.「心づきなき事あらん折は、なかなかその由をも言ひてん」[訳] 気にくわないことがあるようなときには、かえってその理由をも言ってしまうのがよい。2.友达のひとを见る眼は、少しも误るところあ
求日文翻译 参考知识1表示1毫米的千万分之一的长度单位,以英文字母A的上方加一个小圆表示的是?埃(angstrom)意大利米兰的某教堂因收藏了达芬奇的《最后的晚餐》而闻名,那个教会是?恩宠圣母教会(意大利语:Sa
求商务日语翻译 参考知识1ホテルに提供する専门のクリーニングやアイロン、濡れ洗濯サービス。午前10时前に届いた衣类は当日差し戻す。特急サービスは追加费用を徴収さ。洋服だんす内が洗烫料金、洗濯袋。 参考知识Bホテルでは
求帮忙翻译几句商务日语。 参考知识11.弊社のオファーは実に竞争力のある価格だと信じております。2.割引率をもっと上げていただけませんか?3.これ以上値下げすると本当に困ります。今はわずかな利益しか残っていません。4.契约を结
求翻译一段日语 高手帮帮 Jiaodongオンラインニュースネットワークは12月9はためく、爆竹、フラグを午前、蒸気流量测定烟台のテストステーションの状态(以下、蒸気流量ステーションと呼ばれる)の开会式を新しい建物の开口部は烟
急、求日语高手帮忙翻译一篇商务函电文。不难的!加分! 敝公司有意与贵公司进行商贸合作,故而贸然发函提出书面请求,还望海涵。弊公司成立已30载,经营服装进出口业务,产品主销美国、欧洲、韩国。近来,弊公司有意在日本寻求新的合作企业,获知贵公司生意兴隆,故此发